Your browser is not supported. Please update it.
fra Language Flag

La protection des données revêt une importance particulière pour la direction de Submarine Safaris S.L. (Submarine Safaris S.L.).

Le site web de Submarine Safaris S.L. (Submarine Safaris S.L.) peut être utilisé sans qu’il soit nécessaire de fournir des données personnelles. Toutefois, si une personne concernée souhaite utiliser des services spéciaux de notre entreprise via notre site web, il peut être nécessaire de traiter des données personnelles. Si le traitement des données personnelles est nécessaire et qu’il n’y a pas de base légale pour ce traitement, nous obtenons généralement le consentement de la personne concernée.

Le traitement des données à caractère personnel, telles que le nom, l’adresse, l’adresse électronique ou le numéro de téléphone de la personne concernée, est toujours conforme au règlement général sur la protection des données et à la réglementation nationale sur la protection des données applicable à Submarine Safaris S.L. (Submarine Safaris S.L.). Par le biais de cette déclaration de protection des données, notre entreprise souhaite informer le public sur le type, l’étendue et l’objectif des données personnelles collectées, utilisées et traitées par nous. En outre, les personnes concernées seront informées de leurs droits par le biais de cette déclaration de protection des données.

En tant que responsable du traitement des données, Submarine Safaris S.L. (Submarine Safaris S.L.) a mis en œuvre de nombreuses mesures techniques et organisationnelles afin de garantir la protection la plus complète possible des données à caractère personnel traitées via ce site web. Néanmoins, les transmissions de données via Internet peuvent présenter des lacunes en matière de sécurité, de sorte qu’une protection absolue ne peut être garantie. C’est pourquoi toute personne concernée est libre de nous transmettre des données personnelles par d’autres moyens, par exemple par téléphone.

1. DÉFINITIONS

La déclaration de confidentialité de Submarine Safaris S.L. (Submarine Safaris S.L.) est basée sur les termes utilisés par le donneur de directives et de règlements européens lors de l’adoption du Règlement général sur la protection des données (RGPD). Notre déclaration de protection des données doit être facile à lire et à comprendre, tant pour le public que pour nos clients et partenaires commerciaux. Pour ce faire, nous souhaitons expliquer à l’avance les termes utilisés.

Dans la présente déclaration de confidentialité, nous utilisons entre autres les termes suivants:

A) DONNÉES PERSONNELLES

Toute information concernant une personne physique identifiée ou identifiable (“personne concernée”) ; une personne physique identifiable est une personne qui peut être identifiée, directement ou indirectement, notamment par référence à un identifiant tel qu’un nom, un numéro d’identification, des données de localisation, un identifiant en ligne ou à un ou plusieurs éléments spécifiques de l’identité physique, physiologique, génétique, mentale, économique, culturelle ou sociale de cette personne physique.

B) PERSONNE CONCERNÉE

La personne concernée est toute personne physique identifiée ou identifiable dont les données à caractère personnel sont traitées par le responsable du traitement.

C) TRAITEMENT

Toute opération ou ensemble d’opérations effectuées sur des données à caractère personnel ou sur des ensembles de données à caractère personnel, que ce soit ou non par des moyens automatisés, telles que la collecte, l’enregistrement, l’organisation, la structuration, le stockage, l’adaptation ou la modification, l’extraction, la consultation, l’utilisation, la communication par transmission, diffusion ou toute autre forme de mise à disposition, le rapprochement ou l’interconnexion, la limitation, l’effacement ou la destruction.

D) LIMITATION DU TRAITEMENT

Signifie le marquage des données à caractère personnel stockées dans le but de limiter leur traitement à l’avenir.

E) PROFILAGE

Désigne toute forme de traitement automatisé de données à caractère personnel consistant à utiliser des données à caractère personnel pour évaluer certains aspects de la personnalité d’une personne physique, notamment pour analyser ou prévoir des aspects concernant le rendement au travail, la situation économique, la santé, les préférences personnelles, les intérêts, la fiabilité, le comportement, la localisation ou les déplacements de cette personne physique.

F) PSEUDONYMISATION

Signifie le traitement de données à caractère personnel de telle sorte que ces données ne puissent plus être attribuées à une personne spécifique sans l’utilisation d’informations supplémentaires, à condition que ces informations supplémentaires soient conservées séparément et fassent l’objet de mesures techniques et organisationnelles visant à garantir que les données à caractère personnel ne sont pas attribuées à une personne physique identifiée ou identifiable.

G) CONTRÔLEUR

Personne physique ou morale, autorité publique, agence ou autre organisme qui, seul ou conjointement avec d’autres, détermine les finalités et les moyens du traitement de données à caractère personnel ; lorsque les finalités et les moyens de ce traitement sont déterminés par le droit de l’Union ou des États membres, le responsable du traitement ou les critères spécifiques de sa nomination peuvent être prévus par le droit de l’Union ou des États membres.

H) PROCESSEUR (RESPONSABLE DE TRAITEMENT)

Désigne une personne physique ou morale, une autorité publique, une agence ou un autre organisme qui traite des données à caractère personnel au nom du responsable du traitement.

I) RÉCIPIENDAIRE

Désigne une personne physique ou morale, une autorité publique, une agence ou un autre organisme, auquel les données à caractère personnel sont communiquées, qu’il s’agisse ou non d’un tiers. Toutefois, les autorités publiques qui peuvent recevoir des données à caractère personnel dans le cadre d’une enquête particulière conformément au droit de l’Union ou des États membres ne sont pas considérées comme des destinataires ; le traitement de ces données par ces autorités publiques doit être conforme aux règles de protection des données applicables en fonction des finalités du traitement.

J) TIERCE PARTIE

Désigne une personne physique ou morale, une autorité publique, une agence ou un organisme autre que la personne concernée, le responsable du traitement, le sous-traitant et les personnes qui, sous l’autorité directe du responsable du traitement ou du sous-traitant, sont autorisées à traiter des données à caractère personnel.

K) CONSENTEMENT

On entend par “consentement de la personne concernée” toute manifestation de volonté librement exprimée, spécifique, informée et non équivoque par laquelle la personne concernée accepte, par une déclaration ou par une action positive claire, que des données à caractère personnel la concernant fassent l’objet d’un traitement.

2. NOM ET ADRESSE DU RESPONSABLE DU TRAITEMENT

Submarine Safaris S.L.
CIF: B35447028
Local 2, Módulo C
35571 Puerto Calero
Lanzarote
España

Tel.: +34 928 512 898
E-mail: [email protected]
Website: www.submarinesafaris.com

3. COOKIES

Afin de pouvoir vous offrir le meilleur service par le biais de notre site web, Submarine Safaris S.L. (Submarine Safaris S.L.) place de petits fichiers de données appelés “cookies” dans votre navigateur.

QUE SONT LES COOKIES?

Un cookie est un petit fichier texte qu’un site web enregistre sur votre ordinateur ou votre appareil mobile lorsque vous visitez le site. Il permet au site web de se souvenir de vos actions et préférences (telles que la connexion, la langue, la taille de la police et d’autres préférences d’affichage) sur une certaine période, de sorte que vous n’ayez pas à les saisir à nouveau chaque fois que vous revenez sur le site ou que vous naviguez d’une page à l’autre.

COMMENT CONTRÔLER LES COOKIES

You can control and/or delete cookies as you wish – for details, see wikiHow Vous pouvez supprimer tous les cookies qui se trouvent déjà sur votre ordinateur et vous pouvez configurer la plupart des navigateurs pour qu’ils ne soient pas placés. Toutefois, si vous faites cela, vous devrez peut-être ajuster manuellement certaines préférences chaque fois que vous visiterez un site et certains services et fonctionnalités risquent de ne pas fonctionner.

4. ACQUISITION DE DONNÉES ET D’INFORMATIONS GÉNÉRALES

Le site web de Submarine Safaris S.L. (Submarine Safaris S.L.) recueille une série de données et d’informations générales chaque fois qu’une personne ou un système automatisé accède au site web. Ces données et informations générales sont stockées dans les fichiers journaux du serveur. Nous pouvons enregistrer (1) les types et versions de navigateurs utilisés, (2) le système d’exploitation utilisé par le système d’accès, (3) le site web à partir duquel un système d’accès accède à notre site web (appelé “referrer”), (4) les sous-site web auxquels un système d’accès accède sur notre site web, (5) la date et l’heure d’accès au site web, (6) une adresse de protocole Internet (adresse IP), (7) les fournisseurs de services Internet du système d’accès, et (8) d’autres données et informations similaires utilisées à des fins de sécurité en cas d’attaque de nos systèmes informatiques.

Lors de l’utilisation de ces données et informations générales, Submarine Safaris S.L. (Submarine Safaris S.L.) ne tire aucune conclusion sur la personne concernée. Ces informations sont plutôt nécessaires pour (1) fournir correctement le contenu de notre site web, (2) optimiser le contenu de notre site web et la publicité qui y est faite, (3) assurer la fonctionnalité permanente de nos systèmes informatiques et de la technologie de notre site web, et (4) fournir aux autorités répressives les informations nécessaires aux poursuites pénales en cas de cyber-attaque. Ces données et informations collectées de manière anonyme sont donc évaluées par Submarine Safaris S.L. (Submarine Safaris S.L.)manière statistique et dans le but d’augmenter la protection et la sécurité des données dans notre entreprise afin de garantir, en définitive, un niveau optimal de protection des données personnelles que nous traitons. Les données anonymes des fichiers journaux du serveur sont stockées séparément de toutes les données personnelles fournies par une personne concernée.

5. ÉLIMINATION ET BLOCAGE DE ROUTINE DES DONNÉES À CARACTÈRE PERSONNEL

Le responsable du traitement traite et stocke les données à caractère personnel de la personne concernée uniquement pendant le temps nécessaire pour atteindre l’objectif de conservation des données ou dans les conditions prévues par le régulateur européen ou un autre législateur dans les lois ou règlements auxquels le responsable du traitement est soumis.

If the storage purpose is not fulfilled or if a storage period prescribed by the European Directive and Regulation Giver or another competent legislator expires, the personal data will be blocked or deleted routinely and in accordance with the statutory provisions.

6. DROITS DE LA PERSONNE CONCERNÉE

A) DROIT À LA CONFIRMATION

Toute personne concernée a le droit, accordé par le législateur européen, d’exiger du responsable du traitement qu’il confirme si des données à caractère personnel la concernant font l’objet d’un traitement. Si une personne concernée souhaite exercer ce droit de confirmation, elle peut à tout moment contacter notre délégué à la protection des données ou un autre employé du responsable du traitement.

B) DROIT À L’INFORMATION

Toute personne concernée par le traitement de données à caractère personnel a le droit, accordé par le législateur européen des directives et règlements, d’obtenir, à tout moment et gratuitement, du responsable du traitement, des informations sur les données à caractère personnel la concernant qui sont détenues et une copie de ces informations. En outre, le régulateur européen a accordé à la personne concernée l’accès aux informations suivantes :

les finalités du traitement

les catégories de données à caractère personnel traitées

les destinataires ou les catégories de destinataires auxquels les données à caractère personnel ont été ou sont encore communiquées, en particulier les destinataires dans les pays tiers ou les organisations internationales

si possible, la durée prévue pour laquelle les données à caractère personnel seront conservées ou, si cela n’est pas possible, les critères de détermination de cette durée

l’existence d’un droit de rectification ou de suppression des données à caractère personnel le concernant ou d’une limitation du traitement par le responsable du traitement ou d’un droit d’opposition à un tel traitement

l’existence d’un droit de recours auprès d’une autorité de contrôle

si les données personnelles ne sont pas collectées auprès de la personne concernée : Toutes les informations disponibles sur l’origine des données

l’existence d’un processus décisionnel automatisé, y compris le profilage conformément à l’article 22, paragraphes 1 et 4, des RPPD et, au moins dans ces cas, des informations utiles sur la logique en jeu ainsi que sur la portée et l’incidence prévue de ce traitement sur la personne concernée

En outre, la personne concernée a un droit d’accès aux informations indiquant si des données à caractère personnel ont été transférées à un pays tiers ou à une organisation internationale. Si c’est le cas, la personne concernée a également le droit d’obtenir des informations sur les garanties appropriées en rapport avec le transfert.

Si une personne concernée souhaite exercer ce droit d’accès, elle peut contacter à tout moment notre délégué à la protection des données ou un autre employé du responsable du traitement.

C) DROIT À LA CORRECTION

Toute personne concernée par le traitement de données à caractère personnel a le droit, accordé par le législateur européen des directives et règlements, de demander la correction immédiate de données à caractère personnel inexactes la concernant. En outre, compte tenu des finalités du traitement, la personne concernée a le droit de demander que des données à caractère personnel incomplètes soient complétées, y compris au moyen d’une déclaration complémentaire.

Si une personne concernée souhaite exercer ce droit de rectification, elle peut contacter à tout moment notre délégué à la protection des données ou un autre employé du responsable du traitement.

D) DROIT D’ANNULATION (DROIT D’ÊTRE OUBLIÉ)

Toute personne concernée par le traitement de données à caractère personnel a le droit, accordé par le régulateur européen, d’exiger du responsable du traitement qu’il supprime immédiatement les données à caractère personnel la concernant, pour autant que l’une des raisons suivantes s’applique et dans la mesure où le traitement n’est pas nécessaire:

Des données à caractère personnel ont été collectées ou traitées à d’autres fins pour lesquelles elles ne sont plus nécessaires.

La personne concernée retire son consentement sur lequel le traitement était fondé en vertu de l’article 6, paragraphe 1, point a), du RIPD ou de l’article 9, paragraphe 2, point a), du RIPD et il n’existe aucune autre base juridique pour le traitement.

La personne concernée s’oppose au traitement en vertu de l’article 21, paragraphe 1, du RGPD et il n’existe pas de motifs légitimes impérieux de traitement ou la personne concernée s’oppose au traitement en vertu de l’article 21, paragraphe 2, du RGPD.

Les données à caractère personnel ont été traitées illégalement.

La suppression des données à caractère personnel est nécessaire pour satisfaire à une obligation légale en vertu du droit de l’Union ou du droit des États membres à laquelle le responsable du traitement est soumis.

Des données à caractère personnel ont été collectées en relation avec les services de la société de l’information fournis en vertu de l’art. 8 (1) RGPD.

Si l’une des raisons susmentionnées s’applique et qu’une personne concernée souhaite que les données personnelles stockées par Submarine Safaris S.L. (Submarine Safaris S.L.) soient supprimées, elle peut contacter à tout moment notre responsable de la protection des données ou un autre employé du responsable du traitement des données. Le responsable de la protection des données de Submarine Safaris S.L. (Submarine Safaris S.L.) ou un autre employé fera en sorte que la demande d’effacement soit immédiatement satisfaite.

Si Submarine Safaris S.L. (Submarine Safaris S.L.) a rendu publiques les données personnelles et que notre entreprise est obligée de les supprimer conformément à l’art. 17 al. 1 RGPD, Submarine Safaris S.L. (Submarine Safaris S.L.) prendra les mesures appropriées, y compris des mesures techniques, en tenant compte de la technologie disponible et des coûts de mise en œuvre, pour informer les autres responsables du traitement des données personnelles publiées, que la personne concernée a demandé la suppression de tous les liens vers ces données personnelles ou des copies ou répliques de ces données personnelles à ces autres responsables du traitement, dans la mesure où le traitement n’est pas nécessaire. Le responsable de la protection des données de Submarine Safaris S.L. (Submarine Safaris S.L.) ou un autre employé prendra les mesures nécessaires dans les cas individuels.

E) DROIT À LA LIMITATION DU TRAITEMENT

Toute personne faisant l’objet d’un traitement de données à caractère personnel a le droit, accordé par le régulateur européen, d’exiger du responsable du traitement qu’il restreigne le traitement si l’une des conditions suivantes est remplie:

L’exactitude des données à caractère personnel est contestée par la personne concernée pendant une période qui permet au responsable du traitement de vérifier l’exactitude des données à caractère personnel.

Le traitement est illégal, la personne concernée refuse de supprimer les données à caractère personnel et demande au contraire une limitation de l’utilisation des données à caractère personnel.

Le responsable du traitement n’a plus besoin des données à caractère personnel aux fins du traitement, mais la personne concernée en a besoin pour faire valoir, exercer ou défendre des droits en justice.

La personne concernée a présenté une objection au traitement en vertu de l’article 21, paragraphe 1, du RGPD et il n’a pas encore été déterminé si les raisons légitimes de la personne concernée l’emportent sur celles de la personne concernée.

Si l’une des conditions ci-dessus est remplie et qu’une personne concernée souhaite demander la limitation des données à caractère personnel stockées par Submarine Safaris S.L. (Submarine Safaris S.L.), elle peut contacter à tout moment notre responsable de la protection des données ou un autre employé du responsable du traitement. Le responsable de la protection des données de Submarine Safaris S.L. (Submarine Safaris S.L.) ou un autre employé du responsable du traitement verra le traitement restreint.

F) DROIT À LA TRANSFÉRABILITÉ DES DONNÉES

Toute personne concernée a le droit, accordé par le législateur européen, de recevoir, dans un format structuré, actuel et lisible par machine, les données à caractère personnel la concernant qui ont été fournies par la personne concernée à un responsable du traitement. Elle a également le droit de transmettre ces données à un autre responsable du traitement sans que le responsable du traitement auquel les données à caractère personnel ont été communiquées ne s’y oppose, à condition que le traitement soit fondé sur le consentement prévu à l’article 6, paragraphe 1, point a), du RIPD ou à l’article 9, paragraphe 2, point a), du RIPD ou sur un contrat conformément à l’article 6, paragraphe 1, point b), du RIPD et que le traitement soit effectué à l’aide de procédés automatisés, à moins que le traitement ne soit nécessaire à l’exécution d’une mission d’intérêt public ou à l’exercice de l’autorité publique confiée au responsable du traitement.

En outre, dans l’exercice de son droit à la transférabilité des données en vertu de l’article 20, paragraphe 1, du RGPD, la personne concernée a le droit de faire transférer les données à caractère personnel directement d’un responsable du traitement à un autre, pour autant que cela soit techniquement possible et n’affecte pas les droits et libertés d’autrui.

Pour faire valoir le droit à la transférabilité des données, la personne concernée peut s’adresser à tout moment au délégué à la protection des données désigné par Submarine Safaris S.L. (Submarine Safaris S.L.) ou à un autre employé.

G) DROIT D’OPPOSITION

Toute personne faisant l’objet d’un traitement de données à caractère personnel a le droit, accordé par le législateur européen, de s’opposer à tout moment, pour des raisons découlant de sa situation particulière, au traitement des données à caractère personnel la concernant, en vertu de l’article 6, paragraphe 1, point e) ou f), du RGPD. Cela s’applique également au profilage fondé sur ces dispositions.

Submarine Safaris S.L. (Submarine Safaris S.L.) ne traitera plus de données à caractère personnel en cas d’objection, à moins que nous puissions prouver que des raisons impérieuses justifiant le traitement l’emportent sur les intérêts, les droits et les libertés de la personne concernée ou que le traitement serve à faire valoir, à exercer ou à défendre des droits légaux.

Si Submarine Safaris S.L. (Submarine Safaris S.L.) traite des données personnelles à des fins de marketing direct, la personne concernée a le droit de s’opposer à tout moment au traitement de données personnelles à de telles fins publicitaires. Cela s’applique également au profilage dans la mesure où il est lié à cette publicité directe. Si la personne concernée s’oppose au traitement des données par Submarine Safaris S.L. (Submarine Safaris S.L.) à des fins de marketing direct, Submarine Safaris S.L. (Submarine Safaris S.L.) ne traitera plus les données personnelles à ces fins.

En outre, la personne concernée a le droit de s’opposer au traitement des données personnelles la concernant effectué par Submarine Safaris S.L. (Submarine Safaris S.L.) à des fins de recherche scientifique ou historique ou à des fins statistiques conformément à l’article 89, paragraphe 1, du RGPD, sauf si ce traitement est nécessaire à l’exécution d’une mission d’intérêt public.

Pour exercer le droit d’opposition, l’intéressé peut s’adresser directement à Submarine Safaris S.L. (Submarine Safaris S.L.) ou à un autre employé. La personne concernée est également libre d’exercer son droit d’opposition en ce qui concerne l’utilisation des services de la société de l’information au moyen de procédures automatisées utilisant des spécifications techniques, nonobstant la directive 2002/58/CE.

H) DÉCISIONS AUTOMATISÉES DANS DES CAS INDIVIDUELS, Y COMPRIS LE PROFILAGE

Toute personne faisant l’objet d’un traitement de données à caractère personnel a le droit, accordé par le législateur européen des directives et règlements, de ne pas être soumise à une décision fondée exclusivement sur un traitement automatisé, y compris le profilage, qui produit des effets juridiques ou qui l’affecte de manière similaire et significative, à condition que la décision (1) ne soit pas nécessaire à la conclusion ou à l’exécution d’un contrat entre la personne concernée et le responsable du traitement, ou (2) qu’elle soit admissible en vertu du droit de l’Union ou de l’État membre auquel le responsable du traitement est soumis et que ce droit contienne des mesures appropriées pour sauvegarder les droits, libertés et intérêts légitimes de la personne concernée, ou (3) avec le consentement explicite de la personne concernée.

Si la décision (1) est nécessaire à la conclusion ou à l’exécution d’un contrat entre la personne concernée et le responsable du traitement ou (2) si elle est prise avec le consentement explicite de la personne concernée, Submarine Safaris S.L. (Submarine Safaris S.L.) prend les mesures appropriées pour sauvegarder les droits, les libertés et les intérêts légitimes de la personne concernée, y compris au moins le droit d’obtenir l’intervention d’une personne par le responsable du traitement, de faire valoir sa propre opinion et de contester la décision.

Si la personne concernée souhaite faire valoir ses droits relatifs aux décisions automatisées, elle peut contacter à tout moment notre délégué à la protection des données ou un autre employé du responsable du traitement.

I) DROIT DE RÉVOQUER LE CONSENTEMENT EN VERTU DE LA LOI SUR LA PROTECTION DES DONNÉES

Toute personne concernée par le traitement de données à caractère personnel a le droit, accordé par le législateur européen, de retirer à tout moment son consentement au traitement de données à caractère personnel.

Si la personne concernée souhaite exercer son droit de révoquer son consentement, elle peut contacter à tout moment notre délégué à la protection des données ou un autre employé du responsable du traitement.

7. POLITIQUE DE CONFIDENTIALITÉ CONCERNANT L’UTILISATION ET L’APPLICATION DE FACEBOOK

Le contrôleur a intégré des éléments de la société Facebook sur ce site. Facebook est un réseau social.

Un réseau social est un lieu de rencontre social sur Internet, une communauté en ligne qui permet généralement aux utilisateurs de communiquer entre eux et d’interagir dans l’espace virtuel. Un réseau social peut servir de plate-forme pour l’échange d’opinions et d’expériences ou permet à la communauté Internet de fournir des informations personnelles ou relatives à l’entreprise. Facebook permet aux utilisateurs de réseaux sociaux de créer des profils privés, de télécharger des photos et de se rencontrer par le biais de demandes d’amitié, entre autres choses.

Facebook est géré par Facebook, Inc, 1 Hacker Way, Menlo Park, CA 94025, USA. La personne responsable du traitement des données à caractère personnel si la personne concernée vit en dehors des États-Unis ou du Canada est Facebook Ireland Ltd, 4 Grand Canal Square, Grand Canal Harbour, Dublin 2, Irlande.

La politique en matière de données publiée par Facebook, disponible sur https://facebook.com/about/privacy/, fournit des informations sur la collecte, le traitement et l’utilisation des données personnelles par Facebook. Elle explique également les options de paramétrage que Facebook propose pour protéger la vie privée de la personne concernée. En outre, diverses applications sont disponibles qui permettent de supprimer la transmission de données à Facebook. Ces applications peuvent être utilisées par la personne concernée pour supprimer la transmission de données à Facebook.

8. POLITIQUE DE CONFIDENTIALITÉ CONCERNANT L’UTILISATION ET L’APPLICATION DE GOOGLE ANALYTICS (AVEC FONCTION D’ANONYMISATION)

Le contrôleur a intégré le composant Google Analytics (avec fonction d’anonymat) sur ce site web. Google Analytics est un service d’analyse web. L’analyse web est la collecte, le recueil et l’évaluation de données sur le comportement des visiteurs de sites web. Un service d’analyse web recueille, entre autres, des données sur le site web à partir duquel une personne concernée est arrivée sur un site web (appelé “referrer”), sur les sous-pages du site web qui ont été consultées ou sur la fréquence et la durée de consultation d’une sous-page. L’analyse web est principalement utilisée pour optimiser un site web et pour l’analyse coûts-bénéfices de la publicité sur Internet.

Le composant Google Analytics est exploité par Google Inc, 1600 Amphitheatre Pkwy, Mountain View, CA 94043-1351, USA.

Le but du composant Google Analytics est d’analyser le flux de visiteurs sur notre site web. Google utilise les données et les informations collectées pour évaluer l’utilisation de notre site web, entre autres pour établir des rapports en ligne qui montrent les activités sur nos sites web et pour fournir d’autres services en rapport avec l’utilisation de notre site web.

Plus d’informations et la politique de confidentialité actuelle de Google sont disponibles sur https://www.google.com/policies/privacy/ et http://www.google.com/analytics/terms/. Google Analytics sera expliqué plus en détail sous ce lien https://www.google.com/analytics/.

9. POLITIQUE DE CONFIDENTIALITÉ CONCERNANT L’UTILISATION ET L’APPLICATION DE INSTAGRAM

Le contrôleur a intégré des éléments du service Instagram sur cette page web. Instagram est un service qui peut être qualifié de plate-forme audiovisuelle permettant aux utilisateurs de partager des photos et des vidéos et de redistribuer ces données sur d’autres réseaux sociaux.

Le prestataire de services d’Instagram est Instagram LLC, 1 Hacker Way, Building 14 First Floor, Menlo Park, CA, USA.

Pour plus d’informations et pour connaître la politique actuelle d’Instagram en matière de protection de la vie privée, veuillez consulter les sites https://help.instagram.com/155833707900388 et https://www.instagram.com/about/legal/privacy/

10. POLITIQUE DE CONFIDENTIALITÉ CONCERNANT L’UTILISATION ET L’APPLICATION DE TWITTER

Processor a intégré des éléments de Twitter sur ce site. Twitter est un service public multilingue de microblogage sur lequel les utilisateurs peuvent publier et diffuser des “tweets”, c’est-à-dire de courts messages limités à 140 caractères. Ces courts messages sont accessibles à tous, y compris aux personnes qui ne sont pas inscrites sur Twitter. Les tweets sont également affichés pour les “followers” de l’utilisateur concerné. Les followers sont d’autres utilisateurs de Twitter qui suivent les tweets d’un utilisateur. En outre, Twitter permet de s’adresser à un large public via des hashtags, des liens ou des retweets.

Twitter est géré par Twitter, Inc, 1355 Market Street, Suite 900, San Francisco, CA 94103, USA.

La politique de confidentialité actuelle de Twitter est disponible sur https://twitter.com/privacy?lang=en.

11. POLITIQUE DE CONFIDENTIALITÉ CONCERNANT L’UTILISATION ET L’APPLICATION DE YOUTUBE

Le contrôleur a intégré des composants de YouTube sur ce site. YouTube est un portail vidéo sur Internet qui permet aux éditeurs de vidéos de publier des clips vidéo et aux autres utilisateurs de les visionner, de les évaluer et de les commenter gratuitement. YouTube permet la publication de tous les types de vidéos, c’est pourquoi des programmes complets de films et de télévision, des clips musicaux, des bandes-annonces ou des vidéos produites par les utilisateurs eux-mêmes peuvent être appelés via le portail Internet.

YouTube est exploité par YouTube, LLC, 901 Cherry Ave, San Bruno, CA 94066, USA. YouTube, LLC est une filiale de Google Inc, 1600 Amphitheatre Pkwy, Mountain View, CA 94043-1351, USA.

Les politiques de confidentialité publiées par YouTube, disponibles sur https://www.google.de/policies/privacy/, fournissent des informations sur la collecte, le traitement et l’utilisation des informations personnelles par YouTube et Google.

12. BASE JURIDIQUE DU TRAITEMENT

Article 6 I lit. a RGPD sert de base juridique à notre société pour les opérations de traitement pour lesquelles nous obtenons un consentement pour une finalité de traitement spécifique. Si le traitement des données à caractère personnel est nécessaire à l’exécution d’un contrat auquel la personne concernée est partie, comme c’est le cas par exemple des opérations de traitement nécessaires à la livraison de marchandises ou à la fourniture d’autres services ou d’une contrepartie, le traitement est fondé sur l’article 6 I lit. 6 I lit. b RGPD. Il en va de même pour les traitements nécessaires à l’exécution de mesures précontractuelles, par exemple dans le cas de demandes de renseignements sur nos produits ou services. Si notre société est soumise à une obligation légale qui requiert le traitement de données personnelles, par exemple pour remplir des obligations fiscales, le traitement est basé sur l’article 6 I lit. b de la DPRG. 6 I lit. c RGPD. Dans de rares cas, le traitement de données à caractère personnel peut devenir nécessaire pour protéger les intérêts vitaux de la personne concernée ou d’une autre personne physique. Ce serait le cas, par exemple, si un visiteur était blessé dans notre entreprise et que son nom, son âge, ses données d’assurance maladie ou d’autres informations vitales devaient être transmises à un médecin, un hôpital ou d’autres tiers. Le traitement serait alors basé sur l’article. 6 I lit. d RGPD. En définitive, les opérations de traitement pourraient être fondées sur l’article 6, paragraphe 1, point d), du RGPD. 6 I lit. f RGPD. Les traitements qui ne sont couverts par aucune des bases juridiques susmentionnées sont fondés sur cette base juridique si le traitement est nécessaire pour sauvegarder un intérêt légitime de notre société ou d’un tiers, à condition que les intérêts, les droits fondamentaux et les libertés de la personne concernée ne prévalent pas. Ces traitements nous sont autorisés notamment parce qu’ils ont été spécifiquement mentionnés par le législateur européen. À cet égard, il a estimé qu’un intérêt légitime pouvait être présumé si la personne concernée est un client du responsable (considérant 47, deuxième phrase, RGPD).

13. L’INTÉRÊT LÉGITIME DU TRAITEMENT POURSUIVI PAR LE RESPONSABLE DU TRAITEMENT OU PAR UN TIERS

Si le traitement des données à caractère personnel est fondé sur l’article 6 I lit. f RGPD, il est dans notre intérêt légitime de mener nos activités pour le bien-être de tous nos employés et de nos actionnaires.

14. DURÉE PENDANT LAQUELLE LES DONNÉES À CARACTÈRE PERSONNEL SERONT CONSERVÉES

Le critère de la durée de conservation des données à caractère personnel est la durée légale de conservation respective. Après l’expiration de cette période, les données correspondantes seront systématiquement effacées, à condition qu’elles ne soient plus nécessaires à l’exécution ou au lancement du contrat.

15. DISPOSITIONS LÉGALES OU CONTRACTUELLES POUR LA FOURNITURE DE DONNÉES À CARACTÈRE PERSONNEL ; NÉCESSITÉ DE LA CONCLUSION DU CONTRAT ; OBLIGATION DE LA PERSONNE CONCERNÉE DE FOURNIR LES DONNÉES À CARACTÈRE PERSONNEL ; CONSÉQUENCES ÉVENTUELLES D’UN DÉFAUT DE FOURNITURE

Nous vous informons que la fourniture de données à caractère personnel est en partie requise par la loi (par exemple, les réglementations fiscales) ou peut également résulter de réglementations contractuelles (par exemple, les informations sur le partenaire contractuel). Dans certains cas, la conclusion d’un contrat peut être nécessaire si une personne concernée nous fournit des données à caractère personnel qui doivent être traitées ultérieurement par nos soins. Par exemple, la personne concernée est tenue de nous fournir des données à caractère personnel si notre société conclut un contrat avec elle. Le fait de ne pas fournir de données à caractère personnel signifierait que le contrat avec la personne concernée ne pourrait pas être conclu. Avant de fournir des données à caractère personnel, la personne concernée doit contacter notre responsable de la protection des données. Notre délégué à la protection des données informera la personne concernée au cas par cas si la fourniture de données à caractère personnel est requise par la loi ou le contrat ou nécessaire à la conclusion du contrat, s’il existe une obligation de fournir les données à caractère personnel et quelles seraient les conséquences d’un manquement à l’obligation de fournir les données à caractère personnel.

16. EXISTENCE D’UN PROCESSUS DÉCISIONNEL AUTOMATISÉ

En tant qu’entreprise responsable, nous nous abstenons de toute prise de décision automatique ou de tout profilage.